همانکه مرگ و زندگى را پدید آورد تا شما را بیازماید که کدامتان نیکوکارترید، و اوست ارجمند آمرزنده. |
Who hath created life and death that He may try you, which of you is best in conduct; and He is the Mighty, Forgiving, |
همان که هفت آسمان را طبقه طبقه بیافرید .در آفرینش آن[ خداى ]بخشایشگر هیچ گونه اختلاف[ و تفاوتى ]نمى بینى .بازبنگر، آیا خلل[ و نقصانى ]مى بینى ؟ |
Who hath created seven heavens in harmony. Thou (Muhammad) canst see no fault in the Beneficent One"s creation; then look again: Canst thou see any rifts? |
باز دوباره بنگر تا نگاهت زبون و درمانده به سویت بازگردد. |
Then look again and yet again, thy sight will return unto thee weakened and made dim. |
و در حقیقت ، آسمان دنیا را با چراغهایى زینت دادیم و آن را مایه طرد شیاطین [ قواى مزاحم ]گردانیدیم و براى آنها عذاب آتش فروزان آماده کرده ایم. |
And verily We have beatified the world"s heaven with lamps, and We have made them missiles for the devils, and for them We have prepared the doom of flame. |